Was Your Surname really
changed at Ellis Island ?
The idea that an entire family's name was changed by one clerk, especially one at Ellis Island, is seldom supported by historical research and analysis. American name change stories tend to be apocryphal, that is, they were developed later to explain events shrouded in the mist of time. Given the facts of US immigration procedures at Ellis Island, the stories of name changes are suspect.
The common theory is that the immigrant arrived at Ellis Island and a record was then created by someone who couldn't communicate with the immigrant, and so assigned the immigrant a descriptive name. In fact, passenger lists WERE NOT created at Ellis Island. They were created abroad at the port of emigration, beginning close to the immigrant's home when the immigrant purchased his ticket. It is unlikely that anyone at the local steamship office was unable to communicate with this man. His name was most likely recorded with a high degree of accuracy at that time.
It is true that immigrant names were mangled during the immigration process. The first ticket clerk may have misspelled the name (assuming there was a "correct spelling"--a big assumption). If the immigrant made several connections in his journey, records might be created at each juncture. Every transcription of his information afforded an opportunity to misspell or alter his name. Thus the more direct the immigrant's route to his destination, the less likely his name changed in any way. Any report where that clerk "wrote down" the immigrants surname is suspect. During immigration inspection at Ellis Island, the immigrant appeared before an inspector who had the passenger list which had already been created abroad the ship. That inspector operated under rules and regulations ordering that he was not to change the identifying information found for any immigrant UNLESS requested by the immigrant, or unless inspection demonstrated the original information was in error. Furthermore, it is nearly impossible that no one could communicate with the immigrant because Ellis Island provided interpreters for numerous languages.
One third of all immigrant inspectors at Ellis Island during the early part of this century were themselves foreign-born, and all immigrant inspectors spoke as many as three languages. They were assigned to inspect immigrant groups based on the languages they spoke. If the inspector could not communicate, Ellis Island employed an army of interpreters full time, and would call in temporary interpreters who were under contract to translate for immigrants speaking the most obscure tongues. Despite these facts, the Ellis Island name change story (or Castle Garden, or earlier versions of the same story) is as American as apple pie (and probably as common in Canada). Why?
The explanation lies in ideas as simple as language and cultural differences, and as complex as the root of American culture. We all know many names have been Anglicized in America (even the word "Anglicized" has been Americanized!). As any kindergardner learns, we live in a world where people ask our name and then write it down without asking us how to spell or pronounce that name. Immigrants in America were typically asked their name and it was entered in official records by those who had "made it" in America and thus were already English-speaking (i.e., teachers, landlords, employers, judges and census enumerators, etc.). The fact that those with the power to create official records were English-speaking, explains much about small changes, over time, in the spelling of certain names. And many immigrants welcomed this change. Anyone from Eastern Europe, with a name long on consonants and short on vowels, learned that his name often got in the way of a job interview or became the subject of ridicule at his child's school. Any change that might smooth their way to the American dream was seen as a step in the right direction.
The New World became a place for mankind to begin again, a place where every man could be reborn and recreate himself. Under such circumstances, the adoption of a new name was not surprising. Nor was it surprising in the cases of immigrants who came to America to abandon a wife and family or to escape conscription in a European army. There were all kinds of reasons, political and practical, to take a new name. The documentation of name changes during US naturalization procedures has only been required since 1906. Prior to that time, only those immigrants who went to court and had their name officially changed and recorded leave us any record. Congress wrote the requirement in 1906 because of the well-known fact that immigrants DID change their names, and tended to do so within the first 5 years after arrival. Without any record, immigrants and their descendants were left to construct their own explanations of a name change. Often, when asked by grandchildren why they changed their name, old immigrants would say "it was changed at Ellis Island." People take this literally, as if the clerk at Ellis Island actually wrote down another name. But one should consider another interpretation of "Ellis Island." That immigrant is remembering his initial confrontation with American culture. Ellis Island was not only immigrant processing, it was finding one's way around the city, learning to speak English, getting one's first job or apartment, going to school, and adjusting one's name to a new spelling or pronunciation. All these experiences, for the first few years, were the "Ellis Island experience." When recalling their immigration decades before, many immigrants referred to the entire experience as "Ellis Island." (Taken in part from an article written by Marian L. Smith, INS Historian)
Many more articles on this subject can be found by “googling” Ellis Island name changes.
changed at Ellis Island ?
The idea that an entire family's name was changed by one clerk, especially one at Ellis Island, is seldom supported by historical research and analysis. American name change stories tend to be apocryphal, that is, they were developed later to explain events shrouded in the mist of time. Given the facts of US immigration procedures at Ellis Island, the stories of name changes are suspect.
The common theory is that the immigrant arrived at Ellis Island and a record was then created by someone who couldn't communicate with the immigrant, and so assigned the immigrant a descriptive name. In fact, passenger lists WERE NOT created at Ellis Island. They were created abroad at the port of emigration, beginning close to the immigrant's home when the immigrant purchased his ticket. It is unlikely that anyone at the local steamship office was unable to communicate with this man. His name was most likely recorded with a high degree of accuracy at that time.
It is true that immigrant names were mangled during the immigration process. The first ticket clerk may have misspelled the name (assuming there was a "correct spelling"--a big assumption). If the immigrant made several connections in his journey, records might be created at each juncture. Every transcription of his information afforded an opportunity to misspell or alter his name. Thus the more direct the immigrant's route to his destination, the less likely his name changed in any way. Any report where that clerk "wrote down" the immigrants surname is suspect. During immigration inspection at Ellis Island, the immigrant appeared before an inspector who had the passenger list which had already been created abroad the ship. That inspector operated under rules and regulations ordering that he was not to change the identifying information found for any immigrant UNLESS requested by the immigrant, or unless inspection demonstrated the original information was in error. Furthermore, it is nearly impossible that no one could communicate with the immigrant because Ellis Island provided interpreters for numerous languages.
One third of all immigrant inspectors at Ellis Island during the early part of this century were themselves foreign-born, and all immigrant inspectors spoke as many as three languages. They were assigned to inspect immigrant groups based on the languages they spoke. If the inspector could not communicate, Ellis Island employed an army of interpreters full time, and would call in temporary interpreters who were under contract to translate for immigrants speaking the most obscure tongues. Despite these facts, the Ellis Island name change story (or Castle Garden, or earlier versions of the same story) is as American as apple pie (and probably as common in Canada). Why?
The explanation lies in ideas as simple as language and cultural differences, and as complex as the root of American culture. We all know many names have been Anglicized in America (even the word "Anglicized" has been Americanized!). As any kindergardner learns, we live in a world where people ask our name and then write it down without asking us how to spell or pronounce that name. Immigrants in America were typically asked their name and it was entered in official records by those who had "made it" in America and thus were already English-speaking (i.e., teachers, landlords, employers, judges and census enumerators, etc.). The fact that those with the power to create official records were English-speaking, explains much about small changes, over time, in the spelling of certain names. And many immigrants welcomed this change. Anyone from Eastern Europe, with a name long on consonants and short on vowels, learned that his name often got in the way of a job interview or became the subject of ridicule at his child's school. Any change that might smooth their way to the American dream was seen as a step in the right direction.
The New World became a place for mankind to begin again, a place where every man could be reborn and recreate himself. Under such circumstances, the adoption of a new name was not surprising. Nor was it surprising in the cases of immigrants who came to America to abandon a wife and family or to escape conscription in a European army. There were all kinds of reasons, political and practical, to take a new name. The documentation of name changes during US naturalization procedures has only been required since 1906. Prior to that time, only those immigrants who went to court and had their name officially changed and recorded leave us any record. Congress wrote the requirement in 1906 because of the well-known fact that immigrants DID change their names, and tended to do so within the first 5 years after arrival. Without any record, immigrants and their descendants were left to construct their own explanations of a name change. Often, when asked by grandchildren why they changed their name, old immigrants would say "it was changed at Ellis Island." People take this literally, as if the clerk at Ellis Island actually wrote down another name. But one should consider another interpretation of "Ellis Island." That immigrant is remembering his initial confrontation with American culture. Ellis Island was not only immigrant processing, it was finding one's way around the city, learning to speak English, getting one's first job or apartment, going to school, and adjusting one's name to a new spelling or pronunciation. All these experiences, for the first few years, were the "Ellis Island experience." When recalling their immigration decades before, many immigrants referred to the entire experience as "Ellis Island." (Taken in part from an article written by Marian L. Smith, INS Historian)
Many more articles on this subject can be found by “googling” Ellis Island name changes.